Adieu
Leslie Cheung et Wu Ma, bienvenue Tony Leung Chiu-wai et Lau Shun. Après un
court prologue où les deux premiers sont attaqués par Lao Lau (Lau Siu-ming),
horrible démon à la voix androgyne (il passe d’une voix féminine à une
masculine), Histoires de fantômes
chinois 3 démarre cent ans plus tard avec les deux derniers. Tony Leung
Chiu-wai est Fong, un jeune moine au crâne rasé et, comme le personnage de
Leslie Cheung, pourvu d’une maladresse touchante. Sa maigre pitance ne résiste
pas aux assauts du sable, il ne sait pas comment la protéger contrairement son
maître. Il accompagne son sifu, un
prêtre bouddhiste (Lau Shun) sur les vastes plaines de la Chine. Il a beaucoup
été dit que ce troisième épisode était un quasi remake du premier. C’est à la
fois vrai et faux. C’est vrai car le récit reste celui d’une romance impossible
entre le moinillon et une femme fantôme. Et c’est faux puisque Ching Siu-tung
améliore son histoire et peaufine sa mise en scène. Comme pour accentuer l’idée
de la réincarnation, Lau Shun incarne cette fois un gentil et Lau Siu-ming le
méchant, inversant leurs rôles d’Histoires
de fantômes chinois 2. En ouverture du film, ils se réfugient dans la même
cabane, cette fois en ruine, que Leslie Cheung. Des voleurs passent par ici.
Fong, très froussard, est éclaboussé par une giclée de sang. Les voleurs sont
pourchassés par la sabreur Yen (Jacky Cheung) qui lui aussi rempile.
La
belle fantôme est pour la troisième fois jouée par Joey Wong qui s’appelle
cette fois Lotus. Sa situation n’est pas enviable. Lao Lau la prostitue, la
force à aller séduire les humains égarés. On la découvre d’abord avec sa sœur
Jade (Tiffany Lau), toutes deux allongées dans une pose lascive. L’une fait un
tatouage sur l’épaule de l’autre. Quand un peu de sang coule, la deuxième le
lèche avec sa langue. La scène est éminemment érotique, les visages sont filmés
dans une lumière orangée, les épaules nues mises en avant, les robes qui
volètent accentuent la frivolité. Dans un flot de pétales de fleurs, les deux
femmes fantômes traversent avec force minauderies la pièce principale, tournant
sur elles-mêmes comme pour hypnotiser les hommes. Elles vont prendre au piège
les voleurs qui se sont réfugiés dans cette demeure en ruine pour que Lao Lau
aspire leur substantielle moelle. Le démon et son armée de harpies chauves
vêtues de vert terrifient les voleurs. Lao Lau est une sorcière armées de
tentacules constituées de racines d’arbres. Puis, elle déploie une langue
monstrueuse qui enlace violement ses proies. Lotus et Jade sont prisonnières de
ce démon. Leurs urnes funéraires ont été confisquées par Lao Lau au bord du
vieil arbre qui lui sert de refuge. Elles ne peuvent pas se réincarner.
Lao
Lau charge Lotus de la mission de séduire le moinillon au grand dam de sa
concurrente Papillon (Nina Li) qui aurait aimé être à sa place. En l’absence du
maître de Fong, Lotus se rend dans le temple Lan Jou (là où Yan, le personnage
de Wu Ma, était allé en ermitage) où les deux hommes se sont réfugiés. La scène
de séduction est l’une des plus longues du film. Fong, dans sa grande naïveté,
ne comprend pas immédiatement à qui il a affaire. Lotus se fait d’abord passer
pour une femme égarée. La beauté de cette séquence vient du charme de Joey Wang
qui tente de déshabiller Fong. Ce dernier la repousse puis à prier ce qui crée
chez Lotus une douleur extrême. La lumière jusqu’à alors bleutée se transforme
en orangée sous les caresses de Lotus. Les deux protagonistes se livrent à un
jeu de cache-cache avec un avantage pour Lotus qui a le pouvoir de se déplacer
sans se mouvoir. Elle a donc une avance sur lui mais, encore une fois, les
prières la font souffrir. Fong va lui demander de l’aider à chercher le Bouddha
d’or qu’il a égaré dans la demeure. Puis, c’est le retour du sifu qui sent
l’odeur du fantôme. Cette dernière devra se cacher avant de pouvoir s’enfuir et
d’avouer son échec à Lao Lau.
Persuadé
qu’il a une mission à accomplir, Fong veut que Lotus puisse enfin se
réincarner. Il va devoir convaincre Yen le sabreur de l’aider. Ce dernier est un
mercenaire qui vend ses services au plus offrant. On soupçonne qu’il soit le
descendant du personnage de Wu Ma, puisqu’il connait l’utilisation des sorts
taoïstes pour chasser les démons. Seulement voilà, Fong, en tant que moine, n’a
pas d’argent. Personnage comique d’Histoires
de fantômes chinois 3, Yen sort régulièrement son boulier pour compter
combien le moine lui doit. Armé d’un sabre très long, symbole phallique
évident, il trouve Lotus très à son goût et ne résiste pas à la tentation de la
séduire. Finalement, il accepte de tendre un piège à Lao Lau pour que Lotus
puisse récupérer son urne funéraire mais également pour que libérer le sifu qui a été capturé par le démon. La
séquence du combat final contre Lao Lau est d’une beauté à couper le souffle.
Froussard et naïf, le personnage de Fong va devenir valeureux et puissant. Histoires de fantômes chinois 3 est
peut-être le remake Histoires de fantômes chinois mais il est visuellement le plus abouti des
trois. La trilogie est finie, Tsui Hark produira en 1997 Histoires
de fantômes chinois en animation.
Histoires
de fantômes chinois 3 (A Chinese ghost story III, 倩女幽魂III
道道道, Hong Kong, 1991) Un film de Ching Siu-tung avec
Tony Leung Chiu-wai, Jacky Cheung, Joey Wong, Nina Li, Lau Siu-ming, Lau Shun,
Tiffany Lau, Tommy Wong, Sam Hoh, Cheung Yiu-sing.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire